La escritura del hashtag

Con el uso constante de redes sociales, recientemente, tuve dudas como redactora y consultora sobre la manera correcta de escribir “los hashtags” y las tendencias de su empleo. Para ello apoyé mi investigación en la Real Academia Española (RAE), como institución confiable y más actualizada. Lo primero que me llamó la atención es que a pesar de utilizarse tanto no está incorporado como voz al idioma español, ni registrado en la vigésimo decimotercera edición del Diccionario de la Lengua Española (DLE) de 2014. Aun así, en la actualidad es muy necesario para la comunicación en redes sociales, miles de negocios, campañas y proyectos conectan con su público mediante un “hashtag”.

El “hashtag” (#), conocido también con el símbolo de número, en su uso comunicativo y lingüístico es un signo ortográfico. Los signos son marcas gráficas que, no siendo números ni letras, aparecen en los textos escritos con el fin de contribuir a su correcta lectura e interpretación. Y dentro de los signos ortográficos se encuentran los signos auxiliares, a los que pertenece el “hashtag”, pues su función es ayudar a interpretar de manera correcta lo que deseamos comunicar.

Como sabes un hashtag es una palabra clave, frase o grupo de caracteres alfanuméricos que se emplea en las redes sociales para agrupar varios mensajes sobre un mismo tema; compuesto por el símbolo # (hash) y un nombre o etiqueta (tag), por ejemplo: #alpharedacciónprofesional.

Cuando escribas hashtag, anglicismo que se puede sustituir por etiqueta, lo adecuado es escribirlo en cursiva o entre comillas. Además, desde la gramática la variación en género es masculino “el hashtag” y número en singular o plural “el hashtag/ los hashtags”. Al utilizar comillas o cursivas no olvides incluir el artículo definido que acompaña a la palabra en esta construcción.

Uno de los tratamientos más importante para no olvidar es el uso correcto de las reglas ortográficas; es decir, si requiere de mayúscula la palabra, escribirla o la acentuación según el tipo de palabra. Un hashtag en español no sufre transformaciones en su palabra, muchos perciben que, por tratarse de comunicaciones en redes sociales, la escritura es más espontánea y sin rigor. Pero no es así, la escritura correcta es en todos los contextos comunicativos.

En las redes y medios comunicativos es frecuente encontrarlos más en inglés, y tiene sentido pues el inglés es el idioma universal de las comunicaciones. Cuida que al crearlos no unas más de un idioma en uno solo, esto puede causar confusión y que no conectes con el usuario o lector que deseas.

El uso de “hashtag” para la escritura profesional no lo límites a las redes sociales, empléalo en documentos, portafolios, correos, proyectos, etcétera, de esta manera relacionarás tus escritos impresos y digitales, y también aprovecharás otros formatos para que otros conozcan de ti y tu trabajo.

Querido(a) redactor(a) al término “hashtag”, además de etiqueta se le ha nombrado otros significados o traducciones no del todo apropiadas, como palabra clave y categoría, que no siempre son adecuadas, debes percatarte que se ajusten a lo que intentas expresar. Con esta breve investigación te muestro que es un signo auxiliar muy útil, diría imprescindible, al que debemos prestar mucha atención al escribir. Entonces, solo queda desear que la voz “hashtag”, se registre como vocablo oficial en nuestro idioma español. #AlphaRedacciónProfesional #alphaortografía